Vidurio Rusijos upių vardai: lietuviškas pagrindas

Žurnalo „Teorinė ir praktinė lingvistika“ ketvirtajame 2020 metų numeryje išspausdinta Olego Fedčenkos apybraiža apie Vidurio Rusijos upėvardžių kilmę. Tai stambiausias ir paskutinis veikalas, užbaigiantis visos Rusijos vandenvardžių apžvalgą.

2021 3 Lietuviški upių vardai Rusijoje Rusijos žemėlapio fragmentas
ituanistinės kilmės upių vardai Vidurio Rusijoje. Žemėlapio fragmentas

Prieš tai įvairiuose moksliniuose žurnaluose jau buvo paskelbtos Šiaurės Vakarų Rusijos, Šiaurės Rytų Europos, Suzdalės, Viatkos ir Kamos vandentakos, pietvakariuose – Dniepro, pietryčiuose – Dono intakų, dar ir Uralo, Altajaus, Sibiro, net Amūro ir Tolimųjų Rytų vandenvardžių kilmės tyrimo apžvalgos. Bendra jų išvada vienareikšmė — seniausi visos Rusijos Federacijos vietovardžiai yra lietuviškos kilmės.

Nuveiktas didžiulis sisteminis darbas, kruopščiai išnagrinėta šimtai didesnių kaip 100 km ilgio upių vardų ir žodžių, susijusių su ligšiolinės jų etimologijos kritika. Patikslinta ir išplėtota J. Otkupščikovo ir V. Toporovo istorinė kalbotyra, išbaigta hidronimų etimologijos teorija, jos veiksmingumą pagrindžiant praktikoje. Daugiausia Lnaudos tam davė V. Toporovo darbai, J. Otkupščikovo metodika, A. Vanago vandenvardžių žinynas, R. Derkseno etimologinis žodynas, galop „Lietuvių kalbos žodynas“.

 

Perpratęs ne vieną dar neskelbtą kalbų raidos dėsnį, galiu kai kur patikslinti, retkarčiais netgi pataisyti vieną kitą O. Fedčenkos išvadą, bet daugiau pats mokausi, džiaugiuosi moksliniu griežtumu ir net stebiuosi įžvalgumu ruso autoriaus, kuriam lietuvių kalba nėra gimtoji. Kas nesutiks ir norės supeikti išvadas, tam teks pirma pajėgti sukritikuoti autoriaus metodiką, nes jis remiasi ne vien tarties, žodžio sandaros ir prasmės panašumais, bet ir visa žodžių darybos sistema, reikalaujančia rasti pradinį esamojo laiko vienaskaitos trečiojo asmens veiksmažodį, reiškiantį tekėjimo arba vagojimo pobūdį, dar ir atitinkantį aplinkinių vietovardžių darybos sistemą.

 

Tokia gausia ir tiksliai pagrįsta vardažodžių kilmės tyrimų serija O. Fedčenka patvirtino dar 1955 m., neradus ugrofiniškų vietovardžių Okos ir Volgos tarpupyje, B. Serebrenikovo iškeltą, bet likusį nepagrįstą teiginį, kad išeities reikia ieškoti lietuvių kalboje. Prieš pusantro amžiaus tokią išvadą jau buvo padaręs K. Jaunius, tik nedėkingo jo mokinio karjeristo dėka tie duomenys buvo sunaikinti, o K. Jauniaus ir J. Basanavičiaus tyrinėjimai galop išjuokti. Šaltinis: Олег Дмитриевич Федченко: «Балтская гидронимия центральной России» — изд. Амурского государственного университета «Теоретическая и прикладная лингвистика» (ISSN 2410-7190) стр. 104-127, вып. 6, № 4, 2020 г.

 

 

Palikti atsiliepimą

El. pašto adresas nebus skelbiamas.